Strong's 3205 Occurrences

KJV: Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.
NASB: When she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and gave birth to a son.
KJV: Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
NASB: Or I will strip her naked And expose her as on the day when she was born. I will also make her like a wilderness, Make her like desert land And slay her with thirst.
KJV: They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
NASB: They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.
KJV: As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
NASB: As for Ephraim, their glory will fly away like a bird-- No birth, no pregnancy and no conception!
KJV: Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
NASB: Ephraim is stricken, their root is dried up, They will bear no fruit. Even though they bear children, I will slay the precious ones of their womb.
KJV: The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.
NASB: The pains of childbirth come upon him; He is not a wise son, For it is not the time that he should delay at the opening of the womb.
KJV: Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counseller perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
NASB: "Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth?
KJV: Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
NASB: "Writhe and labor to give birth, Daughter of Zion, Like a woman in childbirth; For now you will go out of the city, Dwell in the field, And go to Babylon. There you will be rescued; There the LORD will redeem you From the hand of your enemies.
KJV: Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
NASB: Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has borne a child. Then the remainder of His brethren Will return to the sons of Israel.