King James Bible

Back to Reader

Micah

4

:

10

Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Be in pain bear Verb H2342 ח֧וּלִי chu·li
and labour to bring forth break forth Verb H1518 וָגֹ֛חִי va·go·chi
O daughter apple Noun H1323 בַּת־ bat-
of Zion Zion Noun H6726 צִיֹּ֖ון tzi·yo·vn
like a woman in travail bear Verb H3205 כַּיֹּֽולֵדָ֑ה kai·yo·v·le·dah;
now henceforth Adverb H6258 עַתָּה֩ at·tah
for now shalt thou go forth after Verb H3318 תֵצְאִ֨י te·tze·'i
out of the city city Noun H7151 מִקִּרְיָ֜ה mik·kir·yah
and thou shalt dwell abide Verb H7931 וְשָׁכַ֣נְתְּ ve·sha·chan·te
in the field country Noun H7704 בַּשָּׂדֶ֗ה bas·sa·deh
and thou shalt go abide Verb H935 וּבָ֤את u·vat
[even] to Babylon Babel Noun H894 בָּבֶל֙ ba·vel
Analysis:
Read more about: Babylon
There in it Adverb H8033 שָׁ֣ם sham
there shalt thou be delivered snatch away Verb H5337 תִּנָּצֵ֔לִי tin·na·tze·li,
There in it Adverb H8033 ם m
there the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
shall redeem in any wise Verb H1350 יִגְאָלֵ֣ךְ yig·'a·lech
thee from the hand branch Noun H3709 מִכַּ֖ף mik·kaf

Locations

Babylon

BABEL, BABYLON (1)ba'-bel, bab'-i-lon (Topographical): Babylon was the Greek name of the city written in the cuneiform script of the Babylonians, bab-ili, which means in Semitic, "the gate of god." The Hebrews called the country, as well as the city, Babhel. This name they considered came from the' root, balal, "to confound" (Genesis 11:9). The name in Sumer... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Hebrew Greek English Be in pain, "Writhe and labour labor to bring forth, O daughter give birth, Daughter of Zion, like Like a woman in travail: for childbirth; For now shalt thou you will go forth out of the city, and thou shalt dwell Dwell in the field, and thou shalt And go even to Babylon; there shalt thou Babylon. There you will be delivered; there rescued; There the LORD shall will redeem thee from you From the hand of thine your enemies.
New American Standard Bible 1995 Be in pain, "Writhe and labour labor to bring forth, O daughter give birth, Daughter of Zion, like Like a woman in travail: for childbirth; For now shalt thou you will go forth out of the city, and thou shalt dwell Dwell in the field, and thou shalt And go even to Babylon; there shalt thou Babylon. There you will be delivered; there rescued; There the LORD shall will redeem thee from you From the hand of thine your enemies.