Strong's 5437 Occurrences

KJV: The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
NASB: Blowing toward the south, Then turning toward the north, The wind continues swirling along; And on its circular courses the wind returns.
KJV: Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
NASB: Therefore I completely despaired of all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.
KJV: I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:
NASB: I directed my mind to know, to investigate and to seek wisdom and an explanation, and to know the evil of folly and the foolishness of madness.
KJV: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
NASB: There was a small city with few men in it and a great king came to it, surrounded it and constructed large siegeworks against it.
KJV: Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
NASB: Furthermore, men are afraid of a high place and of terrors on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags himself along, and the caperberry is ineffective. For man goes to his eternal home while mourners go about in the street.
KJV: Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
NASB: "Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether."
KJV: I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
NASB: 'I must arise now and go about the city; In the streets and in the squares I must seek him whom my soul loves.' I sought him but did not find him.
KJV: The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
NASB: "The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'
KJV: The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
NASB: "The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guardsmen of the walls took away my shawl from me.