Strong's 4514 Occurrences

KJV: If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
NASB: "If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
KJV: Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
NASB: Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya around Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,
KJV: And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
NASB: and are proclaiming customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
KJV: But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
NASB: But Paul said to them, "They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out."
KJV: And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
NASB: The policemen reported these words to the chief magistrates. They were afraid when they heard that they were Romans,
KJV: And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
NASB: But when they stretched him out with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?"
KJV: When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
NASB: When the centurion heard this, he went to the commander and told him, saying, "What are you about to do? For this man is a Roman."
KJV: Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
NASB: The commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes."
KJV: Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
NASB: Therefore those who were about to examine him immediately let go of him; and the commander also was afraid when he found out that he was a Roman, and because he had put him in chains.
KJV: This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
NASB: "When this man was arrested by the Jews and was about to be slain by them, I came up to them with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman.