New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

11

:

48

"If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"If if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
Analysis:
we let to send away, leave alone, permit V-ASA-1P H863 ἀφῶμεν aphōmen
Him [go on] like this, in this way, thus Adv H3779 οὕτως outōs
all men all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
will believe to believe, entrust V-FIA-3P H4100 πιστεύσουσιν pisteusousin
in Him, and the Romans Roman Adj-NMP H4514 Ρωμαῖοι rōmaioi
will come to come, go V-FIM-3P H2064 ἐλεύσονται eleusontai
and take away to raise, take up, lift V-FIA-3P H142 ἀροῦσιν arousin
both and, even, also Conj H2532 καὶ kai
our place a place N-AMS H5117 τόπον topon
and our nation." a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) N-ANS H1484 ἔθνος ethnos

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
King James Bible "If If we let Him go on like this, him thus alone, all men will believe in Him, on him: and the Romans will shall come and take away both our place and our nation."
Berean Bible "If If we shall let Him go on alone like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and will take away both our place and our nation."”
Hebrew Greek English "If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."