New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

23

:

27

"When this man was arrested by the Jews and was about to be slain by them, I came up to them with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"When this this DPro-AMS H3778    
man a man N-AMS H435 ἄνδρα andra
was arrested to collect, i.e. to take, by impl. to take part with, spec. to conceive V-APP-AMS H4815 συλλημφθέντα sullēmphthenta
by the Jews Jewish, a Jew, Judea Adj-GMP H2453 Ἰουδαίων ioudaiōn
and was about to be about to V-PPA-AMS H3195 μέλλοντα mellonta
to be slain to take up, take away, make an end V-PNM/P H337 ἀναιρεῖσθαι anaireisthai
by them, I came to set upon, set up, to stand upon, be present V-APA-NMS H2186 ἐπιστὰς epistas
up to them with the troops an expedition, an army, a company of soldiers N-DNS H4753 στρατεύματι strateumati
and rescued to take out, to deliver V-AIM-1S H1807 ἐξειλάμην exeilamēn
him, having learned to learn V-APA-NMS H3129 μαθὼν mathōn
that he was a Roman. Roman Adj-NMS H4514 ῾Ρωμαῖος rōmaios

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "When this man was arrested by the Jews and was about to be slain by them, I came up to them with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman.
King James Bible "When this This man was arrested by taken of the Jews Jews, and was about to be slain by them, I should have been killed of them: then came up to them I with the troops an army, and rescued him, having learned understood that he was a Roman.
Berean Bible "When this This man was arrested having been seized by the Jews and was being about to be slain killed by them, I came having come up to them with the troops and troop, I rescued him, having learned that he was is a Roman.
Hebrew Greek English "When this man was arrested by the Jews and was about to be slain by them, I came up to them with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman.