3018 - yegia

Strong's Concordance

Original word: יְגִ֫יעַ
Transliteration: yegia
Definition (short): labor
Definition (full): toil, a work, produce, property

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: from yaga
Definition: toil, product
NASB Translation: fruit (1), labor (5), labors (2), possessions (1), produce (1), product of his labor (1), product of their labor (1), products (1), property (1), toil (1), wages (1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

From yaga'; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) -- labour, work.

see HEBREW yaga'

KJV: Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.
NASB: "If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night."
KJV: The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
NASB: "A people whom you do not know shall eat up the produce of your ground and all your labors, and you will never be anything but oppressed and crushed continually.
KJV: Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
NASB: I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the LORD. Then the people did according to this promise.
KJV: Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
NASB: 'Is it right for You indeed to oppress, To reject the labor of Your hands, And to look favorably on the schemes of the wicked?
KJV: Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?
NASB: "Will you trust him because his strength is great And leave your labor to him?