KJV: The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
NASB: Following after Paul and us, she kept crying out, saying, "These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."
KJV: Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
NASB: So then, some were shouting one thing and some another, for the assembly was in confusion and the majority did not know for what reason they had come together.
KJV: But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
NASB: But when they recognized that he was a Jew, a single outcry arose from them all as they shouted for about two hours, "Great is Artemis of the Ephesians!"
KJV: Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
NASB: crying out, "Men of Israel, come to our aid! This is the man who preaches to all men everywhere against our people and the Law and this place; and besides he has even brought Greeks into the temple and has defiled this holy place."
KJV: But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
NASB: But perceiving that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Council, "Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!"
KJV: Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
NASB: other than for this one statement which I shouted out while standing among them, 'For the resurrection of the dead I am on trial before you today.'"
KJV: For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
NASB: For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons by which we cry out, "Abba! Father!"