Strong's 1980 Occurrences

KJV: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
NASB: "Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry to the gods to whom they burn incense, but they surely will not save them in the time of their disaster.
KJV: Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
NASB: You have planted them, they have also taken root; They grow, they have even produced fruit. You are near to their lips But far from their mind.
KJV: Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
NASB: "Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me? Are the birds of prey against her on every side? Go, gather all the beasts of the field, Bring them to devour!
KJV: Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
NASB: Thus the LORD said to me, "Go and buy yourself a linen waistband and put it around your waist, but do not put it in water."
KJV: Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
NASB: "Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock."
KJV: So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
NASB: So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me.
KJV: And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
NASB: After many days the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates and take from there the waistband which I commanded you to hide there."
KJV: Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
NASB: Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it; and lo, the waistband was ruined, it was totally worthless.
KJV: This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
NASB: 'This wicked people, who refuse to listen to My words, who walk in the stubbornness of their hearts and have gone after other gods to serve them and to bow down to them, let them be just like this waistband which is totally worthless.