New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

13

:

4

"Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Take to take Verb H3947 קַ֧ח kach
the waistband a waist cloth Noun H232 הָאֵזֹ֛ור ha·'e·zo·vr
that you have bought, to get, acquire Verb H7069 קָנִ֖יתָ ka·ni·ta
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
is around upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
your waist, loins Noun H4975 מָתְנֶ֑יךָ ma·te·nei·cha;
and arise, to arise, stand up, stand Verb H6965 וְקוּם֙ ve·kum
go to go, come, walk Verb H1980 לֵ֣ךְ lech
to the Euphrates a river of W. Asia Noun H6578 פְּרָ֔תָה pe·ra·tah,
and hide to hide, conceal Verb H2934 וְטָמְנֵ֥הוּ ve·ta·me·ne·hu
it there there, thither Adverb H8033 שָׁ֖ם sham
in a crevice cleft (of a rock) Noun H5357 בִּנְקִ֥יק bin·kik
of the rock." a crag, cliff Noun H5553 הַסָּֽלַע׃ has·sa·la.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock."
King James Bible "Take Take the waistband girdle that you have bought, thou hast got, which is around your waist, upon thy loins, and arise, go to the Euphrates Euphrates, and hide it there in a crevice hole of the rock."
Hebrew Greek English "Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock."