4594 - sémeron

Strong's Concordance

Original word: σήμερον
Transliteration: sémeron
Definition (short): today
Definition (full): today

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: adverb from hémera with a prefixed s- (from a prim. stem meaning this)
Definition: today
NASB Translation: last night (1), this (1), this day (6), this very (2), today (29), today's (1), very (1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ho (t changed to s) and hemera; on the (i.e. This) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. At present, hitherto) -- this (to-)day.

see GREEK ho

see GREEK hemera

KJV: Give us this day our daily bread.
NASB: 'Give us this day our daily bread.
KJV: Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
NASB: "But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith!
KJV: And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
NASB: "And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades; for if the miracles had occurred in Sodom which occurred in you, it would have remained to this day.
KJV: And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
NASB: "And in the morning, 'There will be a storm today, for the sky is red and threatening.' Do you know how to discern the appearance of the sky, but cannot discern the signs of the times?
KJV: But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
NASB: "But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'