New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

16

:

3

"And in the morning, 'There will be a storm today, for the sky is red and threatening.' Do you know how to discern the appearance of the sky, but cannot discern the signs of the times?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"And in the morning, early Adv H4404 πρωΐ prōi
'[There will be] a storm winter, a storm N-NMS H5494 χειμών cheimōn
today, today Adv H4594 σήμερον sēmeron
for the sky heaven N-GMS H3772 οὐρανός ouranos
is red to be fiery red V-PIA-3S H4449 πυρράζει purrazei
and threatening.' to have a gloomy appearance V-PPA-NMS H4768 στυγνάζων stugnazōn
Do you know how to come to know, recognize, perceive V-PIA-2P H1097 γινώσκετε ginōskete
to discern to distinguish, to judge V-PNA H1252 διακρίνειν diakrinein
the appearance the face N-ANS H4383 πρόσωπον prosōpon
of the sky, heaven N-GMS H3772 οὐρανοῦ ouranou
but cannot to be able, to have power V-PIM/P-2P H1410 δύνασθε dunasthe
[discern] the signs a sign N-ANP H4592 σημεῖα sēmeia
of the times? time, season N-GMP H2540 καιρῶν kairōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "And in the morning, 'There will be a storm today, for the sky is red and threatening.' Do you know how to discern the appearance of the sky, but cannot discern the signs of the times?
King James Bible "And And in the morning, 'There It will be a storm today, foul weather to day: for the sky is red and threatening.' Do you know how to lowring. O ye hypocrites, ye can discern the appearance face of the sky, sky; but cannot can ye not discern the signs of the times?
Berean Bible "And and in the morning, 'There will be ‘Today a storm today, storm, for the sky is red and threatening.' Do red, being overcast.’ Indeed you know how to discern the appearance of the sky, but cannot discern the signs of the times?times you are not able!
Hebrew Greek English "And in the morning, 'There will be a storm today, for the sky is red and threatening.' Do you know how to discern the appearance of the sky, but cannot discern the signs of the times?