Strong's 6440 Occurrences

KJV: And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
NASB: Now it came about, as she continued praying before the LORD, that Eli was watching her mouth.
KJV: And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
NASB: But Hannah replied, "No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.
KJV: And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
NASB: She said, "Let your maidservant find favor in your sight." So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.
KJV: And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
NASB: Then they arose early in the morning and worshiped before the LORD, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her.
KJV: But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
NASB: But Hannah did not go up, for she said to her husband, "I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever."
KJV: And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
NASB: Then Elkanah went to his home at Ramah. But the boy ministered to the LORD before Eli the priest.
KJV: Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
NASB: Thus the sin of the young men was very great before the LORD, for the men despised the offering of the LORD.
KJV: But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
NASB: Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod.
KJV: And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?
NASB: Did I not choose them from all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, to carry an ephod before Me; and did I not give to the house of your father all the fire offerings of the sons of Israel?
KJV: Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
NASB: "Therefore the LORD God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever'; but now the LORD declares, 'Far be it from Me-- for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be lightly esteemed.