New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

1

:

22

But Hannah did not go up, for she said to her husband, "I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But Hannah mother of Samuel Noun H2584 וְחַנָּ֖ה ve·chan·nah
did not go to go up, ascend, climb Verb H5927 עָלָ֑תָה a·la·tah;
up, for she said to utter, say Verb H559 אָמְרָ֣ה a·me·rah
to her husband, man Noun H376 לְאִישָׁ֗הּ le·'i·shah
"[I will not go up] until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַ֣ד ad
the child a boy, lad, youth, retainer Noun H5288 הַנַּ֙עַר֙ han·na·'ar
is weaned; to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen Verb H1580 יִגָּמֵ֤ל yig·ga·mel
then I will bring to come in, come, go in, go Verb H935 וַהֲבִאֹתִ֗יו va·ha·vi·'o·tiv
him, that he may appear to see Verb H7200 וְנִרְאָה֙ ve·nir·'ah
before face, faces Noun H6440 פְּנֵ֣י pe·nei
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
and stay to sit, remain, dwell Verb H3427 וְיָ֥שַׁב ve·ya·shav
there there, thither Adverb H8033 שָׁ֖ם sham
forever." as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But Hannah did not go up, for she said to her husband, "I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever."
King James Bible But Hannah did went not go up, up; for she said to unto her husband, "I I will not go up until the child is weaned; be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD LORD, and stay there forever."abide for ever.
Hebrew Greek English But Hannah did not go up, for she said to her husband, "I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever."