New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

1

:

23

Elkanah her husband said to her, "Do what seems best to you. Remain until you have weaned him; only may the LORD confirm His word." So the woman remained and nursed her son until she weaned him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Elkanah "God has created," or "God has taken possession," the name of several Isr. Noun H511 אֶלְקָנָ֨ה el·ka·nah
Analysis:
Read more about: Elkanah
her husband man Noun H376 אִישָׁ֜הּ i·shah
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
to her, "Do do, make Verb H6213 עֲשִׂ֧י a·si
what seems best pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הַטֹּ֣וב hat·to·vv
to you. Remain to sit, remain, dwell Verb H3427 שְׁבִי֙ she·vi
until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-
you have weaned to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen Verb H1580 גָּמְלֵ֣ךְ ga·me·lech
him; only surely, howbeit Adverb H389 אַ֛ךְ ach
may the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
confirm to arise, stand up, stand Verb H6965 יָקֵ֥ם ya·kem
His word." speech, word Noun H1697 דְּבָרֹ֑ו de·va·rov;
So the woman woman, wife, female Noun H802 הָֽאִשָּׁה֙ ha·'i·shah
Analysis:
Read more about: So
remained to sit, remain, dwell Verb H3427 וַתֵּ֤שֶׁב vat·te·shev
and nursed to suck Verb H3243 וַתֵּ֣ינֶק vat·tei·nek
her son son Noun H1121 בְּנָ֔הּ be·nah,
until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-
she weaned to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen Verb H1580 גָמְלָ֖הּ ga·me·lah
him.      

People

Elkanah

Elkanah [N] [H] God-created.  The second son of Korah ( Exodus 6:24 ), or, according to  1 Chronicles 6:22  1 Chronicles 6:23 , more correctly his grandson.    Another Levite of the line of Heman the singer, although he does not seem to have performed any of the usual Levitical offices. He was father of Samuel the prophet ( 1 Chronicles 6:27  1 Chronicles 6:34 ... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Elkanah her husband said to her, "Do what seems best to you. Remain until you have weaned him; only may the LORD confirm His word." So the woman remained and nursed her son until she weaned him.
King James Bible And Elkanah her husband said to unto her, "Do Do what seems best to you. Remain seemeth thee good; tarry until you thou have weaned him; only may the LORD confirm His word." establish his word. So the woman remained abode, and nursed gave her son suck until she weaned him.
Hebrew Greek English Elkanah her husband said to her, "Do what seems best to you. Remain until you have weaned him; only may the LORD confirm His word." So the woman remained and nursed her son until she weaned him.