KJV: Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
NASB: "Now therefore arise, O LORD God, to Your resting place, You and the ark of Your might; let Your priests, O LORD God, be clothed with salvation and let Your godly ones rejoice in what is good.
KJV: Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
NASB: "Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
KJV: For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
NASB: Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.'"
KJV: And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
NASB: When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now look after your own house, David." So all Israel departed to their tents.
KJV: And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.
NASB: "So now you intend to resist the kingdom of the LORD through the sons of David, being a great multitude and having with you the golden calves which Jeroboam made for gods for you.
KJV: For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
NASB: "For the eyes of the LORD move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars."
KJV: Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.
NASB: "Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of these your prophets, for the LORD has proclaimed disaster against you."