KJV:
Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
NASB:
"Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.
KJV:
Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
NASB:
"For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.
KJV:
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
NASB:
Those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
KJV:
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
NASB:
and they bound Him, and led Him away and delivered Him to Pilate the governor.
KJV:
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him .
NASB:
After they had mocked Him, they took the scarlet robe off Him and put His own garments back on Him, and led Him away to crucify Him.
KJV:
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
NASB:
Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard."
KJV:
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
NASB:
They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes gathered together.
KJV:
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
NASB:
The soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they called together the whole Roman cohort.
KJV:
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
NASB:
But the Lord answered him and said, "You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him?