Strong's 3778 Occurrences

KJV: And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
NASB: For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the transgressions that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
KJV: Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
NASB: saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU."
KJV: It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
NASB: Therefore it was necessary for the copies of the things in the heavens to be cleansed with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
KJV: And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
NASB: And inasmuch as it is appointed for men to die once and after this comes judgment,
KJV: This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
NASB: "THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM," He then says,
KJV: Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
NASB: Now where there is forgiveness of these things, there is no longer any offering for sin.
KJV: Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
NASB: partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.
KJV: These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
NASB: All these died in faith, without receiving the promises, but having seen them and having welcomed them from a distance, and having confessed that they were strangers and exiles on the earth.
KJV: And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
NASB: And all these, having gained approval through their faith, did not receive what was promised,