Strong's 3605 Occurrences

KJV: As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.
NASB: "As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be a desolation, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the LORD."'
KJV: Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
NASB: therefore thus says the Lord GOD, "Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey."
KJV: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
NASB: 'I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the waste places will be rebuilt.
KJV: For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
NASB: "For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.
KJV: Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
NASB: "Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.
KJV: I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
NASB: "Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.