New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

36

:

5

therefore thus says the Lord GOD, "Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
therefore so, thus Adjective H3651 לָכֵ֗ן la·chen
thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַר֮ a·mar
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוִה֒ Yah·weh
"Surely if Conjunction H518 אִם־ im-
in the fire a fire Noun H784 בְּאֵ֨שׁ be·'esh
of My jealousy ardor, zeal, jealousy Noun H7068 קִנְאָתִ֥י kin·'a·ti
I have spoken to speak Verb H1696 דִבַּ֛רְתִּי dib·bar·ti
against upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
the rest rest, residue, remnant, remainder Noun H7611 שְׁאֵרִ֥ית she·'e·rit
of the nations, nation, people Noun H1471 הַגֹּויִ֖ם hag·go·v·yim
and against upon, above, over Prepostion H5921 וְעַל־ ve·'al-
all the whole, all Noun H3605 כֻּלָּ֑א kul·la;
Edom, another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territory H112    
Analysis:
Read more about: Edom, Edom
who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
appropriated to give, put, set Verb H5414 נָתְנֽוּ־ na·te·nu-
My land earth, land Noun H776 אַרְצִ֣י ar·tzi
for themselves as a possession a possession Noun H4181 לְמֹ֨ורָשָׁ֜ה le·mo·v·ra·shah
with wholehearted the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
joy joy, gladness, mirth Noun H8057 בְּשִׂמְחַ֤ת be·sim·chat
[and] with scorn despite, contempt Noun H7589 בִּשְׁאָ֣ט bish·'at
of soul, a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נֶ֔פֶשׁ ne·fesh,
to drive to drive out, cast out H1644    
it out for a prey." spoiling, robbery, spoil, booty Noun H957 לָבַֽז׃ la·vaz.

Locations

Idumea

IDUMAEA; IDUMAEANSid-u-me'-a, id-u-me'-anz.See EDOM.EDOM; EDOMITESe'-dum, e'-dum-its 'edhom, "red"; Edom:1. Boundaries:The boundaries of Edom may be traced with some approach to accuracy. On the East of the `Arabah the northern border ran from the Dead Sea, and was marked by Wady el-Kurachi, or Wady el-Chasa. On the East it marched with the desert. The south... View Details

People

Edom

another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territory

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 therefore thus says the Lord GOD, "Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey."
King James Bible therefore Therefore thus says saith the Lord GOD, "Surely GOD; Surely in the fire of My my jealousy I have I spoken against the rest residue of the nations, heathen, and against all Edom, who appropriated My Idumea, which have appointed my land for themselves as a into their possession with wholehearted the joy and of all their heart, with scorn of soul, despiteful minds, to drive cast it out for a prey."
Hebrew Greek English therefore thus says the Lord GOD, "Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey."