New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

36

:

4

'Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities which have become a prey and a derision to the rest of the nations which are round about,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Therefore, so, thus Adjective H3651 לָכֵן֙ la·chen
O mountains mountain, hill, hill country Noun H2022 הָרֵ֣י ha·rei
of Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
hear to hear Verb H8085 שִׁמְע֖וּ shim·'u
the word speech, word Noun H1697 דְּבַר־ de·var-
of the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוִ֑ה Yah·weh
Thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְ֠הוִה Yah·weh
to the mountains mountain, hill, hill country Noun H2022 לֶהָרִ֨ים le·ha·rim
and to the hills, a hill Noun H1389 וְלַגְּבָעֹ֜ות ve·lag·ge·va·'o·vt
to the ravines a channel Noun H650 לָאֲפִיקִ֣ים la·'a·fi·kim
and to the valleys, a valley Noun H1516 וְלַגֵּאָיֹ֗ות ve·lag·ge·'a·yo·vt
to the desolate to be desolated or appalled H8074    
wastes waste, desolation, ruin Noun H2723 וְלֶחֳרָבֹ֤ות ve·le·cho·ra·vo·vt
and to the forsaken to leave, forsake, loose Verb H5800 הַנֶּעֱזָבֹ֔ות han·ne·'e·za·vo·vt,
cities city, town Noun H5892 וְלֶעָרִ֣ים ve·le·'a·rim
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
have become to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הָי֤וּ hai·u
a prey spoiling, robbery, spoil, booty Noun H957 לְבַז֙ le·vaz
and a derision a mocking, derision Noun H3933 וּלְלַ֔עַג u·le·la·'ag,
to the rest rest, residue, remnant, remainder Noun H7611 לִשְׁאֵרִ֥ית lish·'e·rit
of the nations nation, people Noun H1471 הַגֹּויִ֖ם hag·go·v·yim
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
are round about, circuit, round about sub H5439 מִסָּבִֽיב׃ mis·sa·viv.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities which have become a prey and a derision to the rest of the nations which are round about,
King James Bible 'Therefore, O Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. GOD; Thus says saith the Lord GOD to the mountains mountains, and to the hills, to the ravines rivers, and to the valleys, to the desolate wastes wastes, and to the forsaken cities that are forsaken, which have become became a prey and a derision to the rest residue of the nations which heathen that are round about,about;
Hebrew Greek English 'Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities which have become a prey and a derision to the rest of the nations which are round about,