KJV: O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.
NASB: "Oh that you were like a brother to me Who nursed at my mother's breasts. If I found you outdoors, I would kiss you; No one would despise me, either.
KJV: And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
NASB: "Kings will be your guardians, And their princesses your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth And lick the dust of your feet; And you will know that I am the LORD; Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.
KJV: Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
NASB: "You will also suck the milk of nations And suck the breast of kings; Then you will know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
KJV: For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
NASB: For thus says the LORD, "Behold, I extend peace to her like a river, And the glory of the nations like an overflowing stream; And you will be nursed, you will be carried on the hip and fondled on the knees.
KJV: Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
NASB: 'Now then thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, "Why are you doing great harm to yourselves, so as to cut off from you man and woman, child and infant, from among Judah, leaving yourselves without remnant,
KJV: Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
NASB: My eyes fail because of tears, My spirit is greatly troubled; My heart is poured out on the earth Because of the destruction of the daughter of my people, When little ones and infants faint In the streets of the city.
KJV: Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
NASB: Even jackals offer the breast, They nurse their young; But the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness.