Strong's 2889 Occurrences

KJV: Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
NASB: Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
KJV: The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
NASB: Evil plans are an abomination to the LORD, But pleasant words are pure.
KJV: He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
NASB: He who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend.
KJV: There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
NASB: There is a kind who is pure in his own eyes, Yet is not washed from his filthiness.
KJV: All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
NASB: It is the same for all. There is one fate for the righteous and for the wicked; for the good, for the clean and for the unclean; for the man who offers a sacrifice and for the one who does not sacrifice. As the good man is, so is the sinner; as the swearer is, so is the one who is afraid to swear.
KJV: And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
NASB: "Then they shall bring all your brethren from all the nations as a grain offering to the LORD, on horses, in chariots, in litters, on mules and on camels, to My holy mountain Jerusalem," says the LORD, "just as the sons of Israel bring their grain offering in a clean vessel to the house of the LORD.
KJV: Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
NASB: "Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.
KJV: Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
NASB: "Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.
KJV: And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
NASB: "Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
KJV: Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
NASB: Your eyes are too pure to approve evil, And You can not look on wickedness with favor. Why do You look with favor On those who deal treacherously? Why are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?