Strong's 7200 Occurrences

KJV: For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
NASB: "For he will be like a bush in the desert And will not see when prosperity comes, But will live in stony wastes in the wilderness, A land of salt without inhabitant.
KJV: I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
NASB: Like an east wind I will scatter them Before the enemy; I will show them My back and not My face In the day of their calamity.'"
KJV: For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.
NASB: "For thus says the LORD, 'Behold, I am going to make you a terror to yourself and to all your friends; and while your eyes look on, they will fall by the sword of their enemies. So I will give over all Judah to the hand of the king of Babylon, and he will carry them away as exiles to Babylon and will slay them with the sword.
KJV: But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
NASB: Yet, O LORD of hosts, You who test the righteous, Who see the mind and the heart; Let me see Your vengeance on them; For to You I have set forth my cause.
KJV: Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
NASB: Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?
KJV: Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
NASB: Do not weep for the dead or mourn for him, But weep continually for the one who goes away; For he will never return Or see his native land.
KJV: But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
NASB: but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again.
KJV: And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
NASB: "Moreover, among the prophets of Samaria I saw an offensive thing: They prophesied by Baal and led My people Israel astray.
KJV: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
NASB: "Also among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: The committing of adultery and walking in falsehood; And they strengthen the hands of evildoers, So that no one has turned back from his wickedness. All of them have become to Me like Sodom, And her inhabitants like Gomorrah.