Strong's 5179 Occurrences

KJV: The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
NASB: So the other disciples were saying to him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."
KJV: Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
NASB: 'YOU ALSO TOOK ALONG THE TABERNACLE OF MOLOCH AND THE STAR OF THE GOD ROMPHA, THE IMAGES WHICH YOU MADE TO WORSHIP. I ALSO WILL REMOVE YOU BEYOND BABYLON.'
KJV: Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
NASB: "Our fathers had the tabernacle of testimony in the wilderness, just as He who spoke to Moses directed him to make it according to the pattern which he had seen.
KJV: And he wrote a letter after this manner:
NASB: And he wrote a letter having this form:
KJV: Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
NASB: Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned in the likeness of the offense of Adam, who is a type of Him who was to come.
KJV: But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
NASB: But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,
KJV: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
NASB: Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.
KJV: Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
NASB: Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.
KJV: Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
NASB: Brethren, join in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us.
KJV: So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
NASB: so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.