New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

20

:

25

So the other disciples were saying to him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
So therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
the other other, another Adj-NMP H243 ἄλλοι alloi
disciples a disciple N-NMP H3101 μαθηταὶ mathētai
were saying to say H3004 ἔλεγον elegon
to him, "We have seen to see, perceive, attend to V-ASA-1S H3708 ἑωράκαμεν eōrakamen
the Lord!" lord, master N-AMS H2962 κύριον kurion
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
But he said to say H3004    
to them, "Unless if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
I see to see, perceive, attend to V-ASA-1S H3708    
in His hands the hand N-AFS H5495 χερσὶν chersin
the imprint the mark (of a blow), an impression, stamp (made by a die) N-AMS H5179 τύπον tupon
of the nails, a nail N-GMP H2247 ἥλων ēlōn
and put to throw, cast V-ASA-1S H906 βάλω balō
my finger a finger N-AMS H1147 δάκτυλον daktulon
into the place a place H5117    
of the nails, a nail N-GMP H2247 ἥλων ēlōn
and put to throw, cast V-ASA-1S H906 βάλω balō
my hand the hand N-AFS H5495 χεῖρα cheira
into His side, the side N-AFS H4125 πλευρὰν pleuran
I will not believe." to believe, entrust V-ASA-1S H4100 πιστεύσω pisteusō

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Mark

Mark  the evangelist; "John whose surname was Mark" ( Acts 12:12  Acts 12:25 ). Mark (Marcus,  Colossians 4:10 , etc.) was his Roman name, which gradually came to supersede his Jewish name John. He is called John in  Acts 13:5  Acts 13:13 , and Mark in 15:39,2Tim  4:11 , etc.  He was the son of Mary, a woman apparently of some means and influence, and was p... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So the other disciples were saying to him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."
King James Bible So the The other disciples were saying to therefore said unto him, "We We have seen the Lord!" Lord. But he said to unto them, "Unless Except I shall see in His his hands the imprint print of the nails, and put my finger into the place print of the nails, and put thrust my hand into His his side, I will not believe."
Berean Bible So the other disciples were saying to him, "We “We have seen the Lord!" Lord.” But he said to them, "Unless “Unless I see in His hands the imprint mark of the nails, and put my finger into the place mark of the nails, and put my hand hands into His side, I will not never believe."”
Hebrew Greek English So the other disciples were saying to him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."