New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

10

:

11

Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de
these things this DPro-NNP H3778    
happened to come together, i.e. (of events) to come to pass V-IIA-3S H4819 συνέβαινεν sunebainen
to them as an example, typically Adv H5179 τυπικῶς tupikōs
and they were written to write V-AIP-3S H1125 ἐγράφη egraphē
for our instruction, admonition N-AFS H3559 νουθεσίαν nouthesian
upon whom usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-AMP H3739 οὗς ous
the ends an end, a toll N-NNP H5056 τέλη telē
of the ages a space of time, an age N-GMP H165 αἰώνων aiōnōn
have come. to come down to, reach V-RIA-3S H2658 κατήντηκεν katēntēken

People

Age

the father of one of David's heroes

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.
King James Bible Now all these things happened to unto them as an example, for ensamples: and they were are written for our instruction, admonition, upon whom the ends of the ages have world are come.
Berean Bible Now these things happened to them as an example, types and they were written for our instruction, upon admonition, to whom the ends of the ages have come.are arrived.
Hebrew Greek English Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.