Strong's 4057 Occurrences

KJV: We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
NASB: We get our bread at the risk of our lives Because of the sword in the wilderness.
KJV: So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
NASB: "So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know that I am the LORD."'"
KJV: And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
NASB: 'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
KJV: Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
NASB: "So I took them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
KJV: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
NASB: "But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they rejected My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; and My sabbaths they greatly profaned. Then I resolved to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them.
KJV: Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
NASB: "Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,
KJV: Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
NASB: "Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.
KJV: But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
NASB: "I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.
KJV: Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
NASB: "But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness.