Strong's 1323 Occurrences

KJV: And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
NASB: and he said, "When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live."
KJV: And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
NASB: Then Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive."
KJV: And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
NASB: Now a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi.
KJV: And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
NASB: The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her.
KJV: Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
NASB: Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?"
KJV: And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
NASB: Pharaoh's daughter said to her, "Go ahead." So the girl went and called the child's mother.
KJV: And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
NASB: Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
KJV: And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
NASB: The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
KJV: Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
NASB: Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.
KJV: And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
NASB: He said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat."