New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

50

:

2

"Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Why why? for what reason? Adverb H4069 מַדּ֨וּעַ mad·du·a'
was there nothing, nought Particle H369 וְאֵ֣ין ve·'ein
no nothing, nought Particle H369 וְאֵ֣ין ve·'ein
man man Noun H376 אִ֗ישׁ ish
when I came? to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֜אתִי ba·ti
When I called, to call, proclaim, read Verb H7121 קָרָֽאתִי֮ ka·ra·ti
[why] was there nothing, nought Particle H369 אֵֽין־ ein-
none nothing, nought Particle H369 מֵאֵ֣ין me·'ein
to answer? to answer, respond Verb H6030 עֹונֶה֒ o·v·neh
Is My hand hand Noun H3027 יָדִי֙ ya·di
so from H4480    
short to be short Verb H7114 הֲקָצֹ֨ור ha·ka·tzo·vr
that it cannot from H4480    
ransom? ransom Noun H6304 מִפְּד֔וּת mip·pe·dut,
Or if Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
have I no nothing, nought Particle H369    
power strength, power Noun H3581 כֹ֖חַ cho·ach
to deliver? to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Verb H5337 לְהַצִּ֑יל le·ha·tzil;
Behold, lo! behold! Adverb H2005 הֵ֣ן hen
I dry to be dry or dried up Verb H2717 אַחֲרִ֣יב a·cha·riv
up the sea sea Noun H3220 יָ֗ם yam
with My rebuke, a rebuke Noun H1606 בְּגַעֲרָתִ֞י be·ga·'a·ra·ti
I make to put, place, set Verb H7760 אָשִׂ֤ים a·sim
the rivers a stream, river Noun H5104 נְהָרֹות֙ ne·ha·ro·vt
a wilderness; wilderness Noun H4057 מִדְבָּ֔ר mid·bar,
Their fish a fish Noun H1710 דְּגָתָם֙ de·ga·tam
stink to have a bad smell, to stink Verb H887 תִּבְאַ֤שׁ tiv·'ash
for lack nothing, nought Particle H369    
of water waters, water Noun H4325 מַ֔יִם ma·yim,
And die to die Verb H4191 וְתָמֹ֖ת ve·ta·mot
of thirst. thirst Noun H6772 בַּצָּמָֽא׃ ba·tza·ma.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.
King James Bible "Why Wherefore, when I came, was there no man man? when I came? When I called, why was there none to answer? Is My my hand so short shortened at all, that it cannot ransom? Or redeem? or have I no power to deliver? Behold, behold, at my rebuke I dry up the sea with My rebuke, sea, I make the rivers a wilderness; Their wilderness: their fish stink stinketh, because there is no water, and dieth for lack of water And die of thirst.
Hebrew Greek English "Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.