4057 - midbar

Strong's Concordance

Original word: מִדְבָּר
Transliteration: midbar
Definition (short): desert
Definition (full): a pasture, a desert, speech

Strong's Exhaustive Concordance

From dabar in the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.

see HEBREW dabar

KJV: And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
NASB: and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.
INTERLINEAR: and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.
KJV: And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
NASB: Now the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
INTERLINEAR: Now the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
KJV: And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
NASB: So Abraham rose early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and gave her the boy, and sent her away. And she departed and wandered about in the wilderness of Beersheba.
INTERLINEAR: So Abraham rose early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and gave her the boy, and sent her away. And she departed and wandered about in the wilderness of Beersheba.
KJV: And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
NASB: God was with the lad, and he grew; and he lived in the wilderness and became an archer.
INTERLINEAR: God was with the lad, and he grew; and he lived in the wilderness and became an archer.
KJV: And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
NASB: He lived in the wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Egypt.
INTERLINEAR: He lived in the wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Egypt.