King James Bible

Back to Reader

1 Samuel

26

:

16

This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
This he Pronoun H2088 הַזֶּה֮ haz·zeh
This thing act Noun H1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var
that thou hast done accomplish Verb H6213 עָשִׂיתָ֒ a·si·ta
[is] not good beautiful Adjective H2896 טֹ֞וב to·vv
[As] the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
liveth age Adjective H2416 חַי־ chai-
ye [are] worthy afflicted Noun H1121 בְנֵי־ ve·nei-
surely inasmuch Conjunction H3588 כִּ֤י ki
to die dead Noun H4194 מָ֙וֶת֙ ma·vet
because after Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
because ye have not kept beward Verb H8104 שְׁמַרְתֶּ֛ם she·mar·tem
your master lord Noun H113 אֲדֹנֵיכֶ֖ם a·do·nei·chem
the LORD'S Jehovah Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
anointed anointed Noun H4899 מְשִׁ֣יחַ me·shi·ach
and now henceforth Adverb H6258 וְעַתָּ֣ה ve·'at·tah
And now see advise self Verb H7200 רְאֵ֗ה re·'eh
where how Int H335 אֵֽי־ ei-
where the king's king Noun H4428 הַמֶּ֛לֶךְ ham·me·lech
spear javelin Noun H2595 חֲנִ֥ית cha·nit
[is] and the cruse cruse Noun H6835 צַפַּ֥חַת tzap·pa·chat
of water waste Noun H4325 הַמַּ֖יִם ham·ma·yim

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
Hebrew Greek English This "This thing that you have done is not good that thou hast done. good. As the LORD liveth, ye are worthy to lives, all of you must surely die, because ye have you did not kept guard your master, lord, the LORD'S anointed. And now now, see where the king's spear is, is and the cruse jug of water that was at his bolster.head."
New American Standard Bible 1995 This "This thing that you have done is not good that thou hast done. good. As the LORD liveth, ye are worthy to lives, all of you must surely die, because ye have you did not kept guard your master, lord, the LORD'S anointed. And now now, see where the king's spear is, is and the cruse jug of water that was at his bolster.head."