Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
I ask, |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-3S |
H3004 |
λέγω |
legō |
. . . |
Not, lest. |
Adv |
H3361 |
μὴ |
mē |
{did} Israel |
(Hebrew), Israel, surname of Jacob, then the Jewish people, the people of God. |
N-NMS |
H2474 |
Ἰσραὴλ |
israēl |
Analysis:
|
know? |
To take in knowledge, come to know, learn; ascertain, realize. |
V-AIA-3S |
H1097 |
ἔγνω |
egnō |
First, |
First, before, principal, most important. |
Adj-NMS |
H4413 |
πρῶτος |
prōtos |
Moses |
Moses; the books of Moses, the Pentateuch. |
N-NMS |
H3475 |
Μωϋσῆς |
mōusēs |
Analysis:
|
says: |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-3S |
H3004 |
λέγει |
legei |
will provoke you to jealousy |
To make jealous, provoke to jealously, provoke to anger. |
V-FIA-1S |
H3863 |
παραζηλώσω |
parazēlōsō |
a nation; |
A race, people, nation; the nations, heathen world, Gentiles. |
N-DNS |
H1484 |
ἔθνει |
ethnei |
a nation |
A race, people, nation; the nations, heathen world, Gentiles. |
N-DNS |
H1484 |
ἔθνει |
ethnei |
without understanding.â |
Unintelligent, without wisdom, unwise, undiscerning (implying probably moral defect). |
Adj-DNS |
H801 |
ἀσυνέτῳ |
asunetō |
I will anger |
To provoke to anger, exasperate. |
V-FIA-1S |
H3949 |
παροργιῶ |
parorgiō |