New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

26

:

16

"This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"This this, here Pronoun H2088 הַזֶּה֮ haz·zeh
thing speech, word Noun H1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var
that you have done do, make Verb H6213 עָשִׂיתָ֒ a·si·ta
is not good. pleasant, agreeable, good Adjective H2896 טֹ֞וב to·vv
As the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
lives, alive, living Adjective H2416 חַי־ chai-
[all] of you must son Noun H1121 בְנֵי־ ve·nei-
surely that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
die, death Noun H4194 מָ֙וֶת֙ ma·vet
because who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
you did not guard to keep, watch, preserve Verb H8104 שְׁמַרְתֶּ֛ם she·mar·tem
your lord, lord Noun H113 אֲדֹנֵיכֶ֖ם a·do·nei·chem
the LORD'S the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
anointed. anointed Noun H4899 מְשִׁ֣יחַ me·shi·ach
And now, now Adverb H6258 וְעַתָּ֣ה ve·'at·tah
see to see Verb H7200 רְאֵ֗ה re·'eh
where where? Int H335 אֵֽי־ ei-
the king's king Noun H4428 הַמֶּ֛לֶךְ ham·me·lech
spear a spear Noun H2595 חֲנִ֥ית cha·nit
is and the jug a jar, jug Noun H6835 צַפַּ֥חַת tzap·pa·chat
of water waters, water Noun H4325 הַמַּ֖יִם ham·ma·yim
that was at his head." a place at the head, head place Noun H4763 (מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃ me·ra·'a·sho·tav.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."
King James Bible "This This thing that you have done is not good. good that thou hast done. As the LORD lives, all of you must surely liveth, ye are worthy to die, because you did ye have not guard kept your lord, master, the LORD'S anointed. And now, now see where the king's spear is is, and the jug cruse of water that was at his head."bolster.
Hebrew Greek English "This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."