New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

22

:

17

And the king said to the guards who were attending him, "Turn around and put the priests of the LORD to death, because their hand also is with David and because they knew that he was fleeing and did not reveal it to me." But the servants of the king were not willing to put forth their hands to attack the priests of the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the king king Noun H4428 הַמֶּ֡לֶךְ ham·me·lech
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
to the guards to run Verb H7323 לָרָצִים֩ la·ra·tzim
who were attending to take one's stand, stand Verb H5324 הַנִּצָּבִ֨ים han·ni·tza·vim
him, "Turn around to turn about, go around, surround Verb H5437 סֹ֥בּוּ sob·bu
and put to die Verb H4191 וְהָמִ֣יתוּ ve·ha·mi·tu
the priests priest Noun H3548 כֹּהֲנֵ֣י ko·ha·nei
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
to death, to die Verb H4191    
because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
their hand hand Noun H3027 יָדָם֙ ya·dam
also also, moreover, yea Adverb H1571 גַם־ gam-
is with David perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִ֔ד da·vid,
Analysis:
Read more about: David
and because that, for, when Conjunction H3588 וְכִ֤י ve·chi
they knew to know Verb H3045 יָֽדְעוּ֙ ya·de·'u
that he was fleeing to go through, flee Verb H1272 בֹרֵ֣חַ vo·re·ach
and did not reveal to uncover, remove Verb H1540 גָל֖וּ ga·lu
it to me." But the servants slave, servant Noun H5650 עַבְדֵ֤י av·dei
of the king king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
were not willing to be willing, to consent Verb H14 אָב֞וּ a·vu
to put forth to send Verb H7971 לִשְׁלֹ֣חַ lish·lo·ach
their hands hand Noun H3027 יָדָ֔ם ya·dam,
to attack to meet, encounter, reach Verb H6293 לִפְגֹ֖עַ lif·go·a'
the priests priest Noun H3548 בְּכֹהֲנֵ֥י be·cho·ha·nei
of the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And the king said to the guards who were attending him, "Turn around and put the priests of the LORD to death, because their hand also is with David and because they knew that he was fleeing and did not reveal it to me." But the servants of the king were not willing to put forth their hands to attack the priests of the LORD.
King James Bible And the king said to unto the guards who were attending footmen that stood about him, "Turn around Turn, and put slay the priests of the LORD to death, LORD; because their hand also is with David David, and because they knew that when he was fleeing fled, and did not reveal shew it to me." me. But the servants of the king were would not willing to put forth their hands hand to attack fall upon the priests of the LORD.
Hebrew Greek English And the king said to the guards who were attending him, "Turn around and put the priests of the LORD to death, because their hand also is with David and because they knew that he was fleeing and did not reveal it to me." But the servants of the king were not willing to put forth their hands to attack the priests of the LORD.