New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

8

:

12

"Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed, And they did not know how to blush; Therefore they shall fall among those who fall; At the time of their punishment they shall be brought down," Says the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Were they ashamed to be ashamed Verb H954 בֹּ֣ושׁ bo·vsh
because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֥י ki
of the abomination abomination Noun H8441 תֹועֵבָ֖ה to·v·'e·vah
they had done? do, make Verb H6213 עָשׂ֑וּ a·su;
They certainly also, moreover, yea Adverb H1571 גַּם־ gam-
were not ashamed, to be ashamed Verb H954 יֵבֹ֗שׁוּ ye·vo·shu
And they did not know to know Verb H3045 יָדָ֔עוּ ya·da·'u,
how to blush; to be humiliated Verb H3637 וְהִכָּלֵם֙ ve·hik·ka·lem
Therefore so, thus Adjective H3651 לָכֵ֞ן la·chen
they shall fall to fall, lie Verb H5307 יִפְּל֣וּ yip·pe·lu
among those who fall; to fall, lie Verb H5307 בַנֹּפְלִ֗ים van·no·fe·lim
At the time time Noun H6256 בְּעֵ֧ת be·'et
of their punishment oversight, mustering, visitation, store Noun H6486 פְּקֻדָּתָ֛ם pe·kud·da·tam
they shall be brought down," to stumble, stagger, totter Verb H3782 יִכָּשְׁל֖וּ yik·ka·she·lu
Says to utter, say Verb H559 אָמַ֥ר a·mar
the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed, And they did not know how to blush; Therefore they shall fall among those who fall; At the time of their punishment they shall be brought down," Says the LORD.
King James Bible "Were Were they ashamed because of the abomination when they had done? They certainly committed abomination? nay, they were not at all ashamed, And neither could they did not know how to blush; Therefore they blush: therefore shall they fall among those who fall; At them that fall: in the time of their punishment visitation they shall be brought down," Says cast down, saith the LORD.
Hebrew Greek English "Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed, And they did not know how to blush; Therefore they shall fall among those who fall; At the time of their punishment they shall be brought down," Says the LORD.