New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

13

:

22

"If you say in your heart, 'Why have these things happened to me?' Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been removed And your heels have been exposed.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"If that, for, when Conjunction H3588 וְכִ֤י ve·chi
you say to utter, say Verb H559 תֹאמְרִי֙ to·me·ri
in your heart, inner man, mind, will, heart Noun H3824 בִּלְבָבֵ֔ךְ bil·va·vech,
Why why? for what reason? Adverb H4069 מַדּ֖וּעַ mad·du·a'
have these things these Pronoun H428 אֵ֑לֶּה el·leh;
happened to encounter, befall Verb H7122 קְרָאֻ֣נִי ke·ra·'u·ni
to me?' Because of the magnitude multitude, abundance, greatness Noun H7230 בְּרֹ֧ב be·rov
of your iniquity iniquity, guilt, punishment for iniquity Noun H5771 עֲוֹנֵ֛ךְ a·vo·nech
Your skirts skirt (of a robe) Noun H7757 שׁוּלַ֖יִךְ shu·la·yich
have been removed to uncover, remove Verb H1540 נִגְל֥וּ nig·lu
And your heels heel, footprint, hind part Noun H6119 עֲקֵבָֽיִךְ׃ a·ke·va·yich.
have been exposed. to treat violently or wrong Verb H2554 נֶחְמְס֥וּ nech·me·su

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "If you say in your heart, 'Why have these things happened to me?' Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been removed And your heels have been exposed.
King James Bible "If you And if thou say in your thine heart, 'Why have Wherefore come these things happened to me?' Because of upon me? For the magnitude greatness of your thine iniquity Your are thy skirts have been removed And your discovered, and thy heels have been exposed.made bare.
Hebrew Greek English "If you say in your heart, 'Why have these things happened to me?' Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been removed And your heels have been exposed.