3824 - lebab

Strong's Concordance

Original word: לֵבָב
Transliteration: lebab
Definition (short): heart
Definition (full): inner man, mind, will, heart

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: from an unused word
Definition: inner man, mind, will, heart
NASB Translation: anger (1), breasts (1), conscientious* (1), consider* (5), courage (1), desire (1), encouragingly* (1), fainthearted* (3), heart (185), heart and the hearts (1), heart's (1), hearts (27), hearts like his heart (1), intelligence (1), intended (2), mind (8), purpose (1), thought (1), timid* (1), understanding (2), wholehearted* (1), wholeheartedly* (1), yourself (1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

From labab; the heart (as the most interior organ); used also like leb -- + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.

see HEBREW labab

see HEBREW leb

KJV: Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
NASB: "Did he not himself say to me, 'She is my sister '? And she herself said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and the innocence of my hands I have done this."
KJV: And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
NASB: Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.
KJV: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
NASB: When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?"
KJV: Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
NASB: 'You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may surely reprove your neighbor, but shall not incur sin because of him.
KJV: And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.
NASB: 'As for those of you who may be left, I will also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf will chase them, and even when no one is pursuing they will flee as though from the sword, and they will fall.