New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

49

:

22

Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up My hand to the nations And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in their bosom, And your daughters will be carried on their shoulders.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֞ר a·mar
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
"Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֨ה hin·neh
I will lift to lift, carry, take Verb H5375 אֶשָּׂ֤א es·sa
up My hand hand Noun H3027 יָדִ֔י ya·di,
to the nations nation, people Noun H1471 גֹּויִם֙ go·v·yim
And set to be high or exalted, rise Verb H7311 אָרִ֣ים a·rim
up My standard a standard, ensign, signal, sign Noun H5251 נִסִּ֑י nis·si;
to the peoples; people Noun H5971 עַמִּ֖ים am·mim
And they will bring to come in, come, go in, go Verb H935 וְהֵבִ֤יאוּ ve·he·vi·'u
your sons son Noun H1121 בָנַ֙יִךְ֙ va·na·yich
in [their] bosom, bosom Noun H2684 בְּחֹ֔צֶן be·cho·tzen,
And your daughters daughter Noun H1323 וּבְנֹתַ֖יִךְ u·ve·no·ta·yich
will be carried to lift, carry, take Verb H5375 תִּנָּשֶֽׂאנָה׃ tin·na·se·nah.
on [their] shoulders. shoulder, shoulder blade, side Noun H3802 כָּתֵ֥ף ka·tef

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up My hand to the nations And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in their bosom, And your daughters will be carried on their shoulders.
King James Bible Thus says saith the Lord GOD, "Behold, Behold, I will lift up My mine hand to the nations And Gentiles, and set up My my standard to the peoples; And people: and they will shall bring your thy sons in their bosom, And your arms, and thy daughters will shall be carried on upon their shoulders.
Hebrew Greek English Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up My hand to the nations And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in their bosom, And your daughters will be carried on their shoulders.