New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

45

:

1

Thus says the LORD to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him And to loose the loins of kings; To open doors before him so that gates will not be shut:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Thus thus, here Adverb H3541 כֹּה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֮ Yah·weh
to Cyrus a Pers. king Noun H3566 לְכֹ֣ורֶשׁ le·cho·v·resh
His anointed, anointed Noun H4899 לִמְשִׁיחֹו֮ lim·shi·chov
Whom who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
I have taken to be or grow firm or strong, strengthen Verb H2388 הֶחֱזַ֣קְתִּי he·che·zak·ti
by the right hand, right hand Noun H3225 בִֽימִינֹ֗ו vi·mi·nov
To subdue to beat out, beat down, subdue Verb H7286 לְרַד־ le·rad-
nations nation, people Noun H1471 גֹּויִ֔ם go·v·yim,
before face, faces Noun H6440 לְפָנָיו֙ le·fa·nav
him And to loose to open Verb H6605 אֲפַתֵּ֑חַ a·fat·te·ach;
the loins loins Noun H4975 וּמָתְנֵ֥י u·ma·te·nei
of kings; king Noun H4428 מְלָכִ֖ים me·la·chim
To open to open Verb H6605 לִפְתֹּ֤חַ lif·to·ach
doors a door Noun H1817 דְּלָתַ֔יִם de·la·ta·yim,
before face, faces Noun H6440 לְפָנָיו֙ le·fa·nav
him so that gates a gate Noun H8179 וּשְׁעָרִ֖ים u·she·'a·rim
will not be shut: to shut, close Verb H5462 יִסָּגֵֽרוּ׃ yis·sa·ge·ru.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Thus says the LORD to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him And to loose the loins of kings; To open doors before him so that gates will not be shut:
King James Bible Thus says saith the LORD to Cyrus His his anointed, Whom to Cyrus, whose right hand I have taken by the right hand, To holden, to subdue nations before him And to him; and I will loose the loins of kings; To kings, to open doors before him so that the two leaved gates; and the gates will shall not be shut:shut;
Hebrew Greek English Thus says the LORD to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him And to loose the loins of kings; To open doors before him so that gates will not be shut: