New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

45

:

2

"I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"I will go to go, come, walk Verb H1980 אֵלֵ֔ךְ e·lech,
before face, faces Noun H6440 לְפָנֶ֣יךָ le·fa·nei·cha
you and make to be smooth, straight, or right Verb H3474 (אֲיַשֵּׁ֑ר a·ya·sher;
the rough places to honor, adorn, perhaps to swell Verb H1921 וַהֲדוּרִ֖ים va·ha·du·rim
smooth; to be smooth, straight, or right Verb H3474    
I will shatter to break, break in pieces Verb H7665 אֲשַׁבֵּ֔ר a·shab·ber,
the doors a door Noun H1817 דַּלְתֹ֤ות dal·to·vt
of bronze copper, bronze Noun H5154 נְחוּשָׁה֙ ne·chu·shah
and cut through to hew, hew down or off Verb H1438 אֲגַדֵּֽעַ׃ a·gad·de·a'.
their iron iron Noun H1270 בַרְזֶ֖ל var·zel
bars. a bar Noun H1280 וּבְרִיחֵ֥י u·ve·ri·chei

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.
King James Bible "I I will go before you thee, and make the rough crooked places smooth; straight: I will shatter break in pieces the doors gates of bronze brass, and cut through their iron bars.in sunder the bars of iron:
Hebrew Greek English "I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.