New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

19

:

37

"Please let your servant return, that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. However, here is your servant Chimham, let him cross over with my lord the king, and do for him what is good in your sight."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Please I (we) pray, now Interjection H4994 נָ֤א na
let your servant slave, servant Noun H5650 עַבְדְּךָ֙ av·de·cha
return, to turn back, return Verb H7725 יָֽשָׁב־ ya·shav-
that I may die to die Verb H4191 וְאָמֻ֣ת ve·'a·mut
in my own city city, town Noun H5892 בְּעִירִ֔י be·'i·ri,
near with Prepostion H5973 עִ֛ם im
the grave a grave, sepulcher Noun H6913 קֶ֥בֶר ke·ver
of my father father Noun H1 אָבִ֖י a·vi
and my mother. a mother Noun H517 וְאִמִּ֑י ve·'im·mi;
However, here lo! behold! Particle H2009 וְהִנֵּ֣ה ve·hin·neh
is your servant slave, servant Noun H5650 עַבְדְּךָ֣ av·de·cha
Chimham, an attendant of David, also a place near Bethlehem Noun H3643 כִמְהָ֗ם chim·ham
let him cross over to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 יַֽעֲבֹר֙ ya·'a·vor
with my lord lord Noun H113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni
the king, king Noun H4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech,
and do do, make Verb H6213 וַעֲשֵׂה־ va·'a·seh-
for him what who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
is good to be pleasing or good H2895    
in your sight." an eye Noun H5869 בְּעֵינֶֽיךָ׃ be·'ei·nei·cha.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Please let your servant return, that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. However, here is your servant Chimham, let him cross over with my lord the king, and do for him what is good in your sight."
King James Bible "Please let your servant return, Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in my mine own city near city, and be buried by the grave of my father and of my mother. However, here is your But behold thy servant Chimham, Chimham; let him cross go over with my lord the king, king; and do for to him what is shall seem good in your sight."unto thee.
Hebrew Greek English "Please let your servant return, that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. However, here is your servant Chimham, let him cross over with my lord the king, and do for him what is good in your sight."