New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

43

:

21

and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
and it came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַֽיְהִ֞י vay·hi
about when that, for, when Conjunction H3588 כִּי־ ki-
we came to come in, come, go in, go Verb H935 בָ֣אנוּ va·nu
to the lodging place, a lodging place, inn, khan Noun H4411 הַמָּלֹ֗ון ham·ma·lo·vn
that we opened to open Verb H6605 וַֽנִּפְתְּחָה֙ van·nif·te·chah
our sacks, a sack Noun H572 אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ am·te·cho·tei·nu,
and behold, lo! behold! Particle H2009 וְהִנֵּ֤ה ve·hin·neh
each man's man Noun H376 אִישׁ֙ ish
money silver, money Noun H3701 כֶֽסֶף־ che·sef-
was in the mouth mouth Noun H6310 בְּפִ֣י be·fi
of his sack, a sack Noun H572 אַמְתַּחְתֹּ֔ו am·tach·tov,
our money silver, money Noun H3701 כַּסְפֵּ֖נוּ kas·pe·nu
in full. weight Noun H4948 בְּמִשְׁקָלֹ֑ו be·mish·ka·lov;
So we have brought it back to turn back, return Verb H7725 וַנָּ֥שֶׁב van·na·shev
Analysis:
Read more about: So
in our hand. hand Noun H3027 בְּיָדֵֽנוּ׃ be·ya·de·nu.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.
King James Bible and And it came about to pass, when we came to the lodging place, inn, that we opened our sacks, and and, behold, each every man's money was in the mouth of his sack, our money in full. So full weight: and we have brought it back again in our hand.
Hebrew Greek English and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.