8264 - shaqaq

Strong's Concordance

Original word: שָׁקַק
Transliteration: shaqaq
Definition (short): quenched
Definition (full): to course, to seek greedily

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: a prim. root
Definition: to run, run about, rush
NASB Translation: quenched (1), rush (1), rush about (1), rush wildly (1), rushing (1), thirsty (1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

A primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily -- have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).
KJV: For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
NASB: For He has satisfied the thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good.
KJV: As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
NASB: Like a roaring lion and a rushing bear Is a wicked ruler over a poor people.
KJV: It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
NASB: It will be as when a hungry man dreams-- And behold, he is eating; But when he awakens, his hunger is not satisfied, Or as when a thirsty man dreams-- And behold, he is drinking, But when he awakens, behold, he is faint And his thirst is not quenched. Thus the multitude of all the nations will be Who wage war against Mount Zion.
KJV: And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
NASB: Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.
KJV: They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
NASB: They rush on the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter through the windows like a thief.