7857 - shataph

Strong's Concordance

Original word: שָׁטַף
Transliteration: shataph
Definition (short): overflow
Definition (full): to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: a prim. root
Definition: to overflow, rinse or wash off
NASB Translation: charging (1), engulfed (1), flooded away (1), flooding (2), flowed (1), overflow (9), overflowing (6), overflows (1), overwhelming (2), rinsed (3), torrential (1), wash away (1), washed (1), washed off (1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

A primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
KJV: But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
NASB: 'Also the earthenware vessel in which it was boiled shall be broken; and if it was boiled in a bronze vessel, then it shall be scoured and rinsed in water.
KJV: And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
NASB: 'Likewise, whomever the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
KJV: And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
NASB: 'However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.
KJV: And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.
NASB: They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves there), according to the word of the LORD which He spoke.
KJV: So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
NASB: So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying, "Why should the kings of Assyria come and find abundant water?"