3302 - yaphah

Strong's Concordance

Original word: יָפָה
Transliteration: yaphah
Definition (short): beautiful
Definition (full): to be bright, beautiful

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: a prim. root
Definition: to be fair or beautiful
NASB Translation: beautiful (5), decorate (1), fairer (1), make yourself beautiful (1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

A primitive root; properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful -- be beautiful, be (make self) fair(-r), deck.
KJV: Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
NASB: You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
KJV: How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
NASB: "How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, And the fragrance of your oils Than all kinds of spices!
KJV: How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
NASB: "How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist.
KJV: How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
NASB: "How beautiful and how delightful you are, My love, with all your charms!
KJV: And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
NASB: And you, O desolate one, what will you do? Although you dress in scarlet, Although you decorate yourself with ornaments of gold, Although you enlarge your eyes with paint, In vain you make yourself beautiful. Your lovers despise you; They seek your life.