Strong's 8615 Occurrences

KJV: Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.
NASB: unless, when we come into the land, you tie this cord of scarlet thread in the window through which you let us down, and gather to yourself into the house your father and your mother and your brothers and all your father's household.
KJV: And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
NASB: She said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.
KJV: Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;
NASB: "Return, my daughters! Go, for I am too old to have a husband. If I said I have hope, if I should even have a husband tonight and also bear sons,
KJV: Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
NASB: "Is not your fear of God your confidence, And the integrity of your ways your hope?
KJV: So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
NASB: "So the helpless has hope, And unrighteousness must shut its mouth.
KJV: Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
NASB: "Oh that my request might come to pass, And that God would grant my longing!
KJV: My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
NASB: "My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.
KJV: So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
NASB: "So are the paths of all who forget God; And the hope of the godless will perish,
KJV: And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
NASB: "Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely.
KJV: But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
NASB: "But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last."