Strong's 5074 Occurrences

KJV: At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
NASB: At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.
KJV: I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
NASB: I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.
KJV: For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
NASB: "For the mountains I will take up a weeping and wailing, And for the pastures of the wilderness a dirge, Because they are laid waste so that no one passes through, And the lowing of the cattle is not heard; Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.
KJV: Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.
NASB: "Behold, I am going to bring terror upon you," Declares the Lord GOD of hosts, "From all directions around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together.
KJV: Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
NASB: Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.
KJV: My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
NASB: My God will cast them away Because they have not listened to Him; And they will be wanderers among the nations.
KJV: And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
NASB: "And it will come about that all who see you Will shrink from you and say, 'Nineveh is devastated! Who will grieve for her?' Where will I seek comforters for you?"
KJV: Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
NASB: Your guardsmen are like the swarming locust. Your marshals are like hordes of grasshoppers Settling in the stone walls on a cold day. The sun rises and they flee, And the place where they are is not known.