New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

24

:

18

"The LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the LORD, for He is our God."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"The LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
drove to drive out, cast out Verb H1644 וַיְגָ֨רֶשׁ vay·ga·resh
out from before face, faces Noun H6440 מִפָּנֵ֑ינוּ mip·pa·nei·nu;
us all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the peoples, people Noun H5971 הָעַמִּ֗ים ha·'am·mim
even the Amorites perhaps "mountain dwellers," a Canaanite tribe Noun H567 הָאֱמֹרִ֛י ha·'e·mo·ri
who lived to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹשֵׁ֥ב yo·shev
in the land. earth, land Noun H776 הָאָ֖רֶץ ha·'a·retz
We also also, moreover, yea Adverb H1571 גַּם־ gam-
will serve to work, serve Verb H5647 נַעֲבֹ֣ד na·'a·vod
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
for He is our God." God, god Noun H430 אֱלֹהֵֽינוּ׃ e·lo·hei·nu.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "The LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the LORD, for He is our God."
King James Bible "The And the LORD drove drave out from before us all the peoples, people, even the Amorites who lived which dwelt in the land. We land: therefore will we also will serve the LORD, LORD; for He he is our God."
Hebrew Greek English "The LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the LORD, for He is our God."