New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

24

:

17

for the LORD our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did these great signs in our sight and preserved us through all the way in which we went and among all the peoples through whose midst we passed.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
for the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
our God God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֔ינוּ e·lo·hei·nu,
is He who brought to go up, ascend, climb Verb H5927 הַמַּעֲלֶ֨ה ham·ma·'a·leh
us and our fathers father Noun H1 אֲבֹותֵ֛ינוּ a·vo·v·tei·nu
up out of the land earth, land Noun H776 מֵאֶ֥רֶץ me·'e·retz
of Egypt, a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 מִצְרַ֖יִם mitz·ra·yim
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
from the house a house Noun H1004 מִבֵּ֣ית mib·beit
of bondage, slave, servant Noun H5650 עֲבָדִ֑ים a·va·dim;
and who who, which, that Particle H834 וַאֲשֶׁ֧ר va·'a·sher
did do, make Verb H6213 עָשָׂ֣ה a·sah
these these Pronoun H428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh,
great great Adjective H1419 הַגְּדֹלֹות֙ hag·ge·do·lo·vt
signs a sign Noun H226 הָאֹתֹ֤ות ha·'o·to·vt
in our sight an eye Noun H5869 לְעֵינֵ֗ינוּ le·'ei·nei·nu
and preserved to keep, watch, preserve Verb H8104 וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ vai·yish·me·re·nu
us through all the whole, all Noun H3605 בְּכָל־ be·chol-
the way way, road, distance, journey, manner Noun H1870 הַדֶּ֙רֶךְ֙ had·de·rech
in which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
we went to go, come, walk Verb H1980 הָלַ֣כְנוּ ha·lach·nu
and among all the whole, all Noun H3605 וּבְכֹל֙ u·ve·chol
the peoples people Noun H5971 הָֽעַמִּ֔ים ha·'am·mim,
through whose who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
midst inward part, midst Noun H7130 בְּקִרְבָּֽם׃ be·kir·bam.
we passed. to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עָבַ֖רְנוּ a·var·nu

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 for the LORD our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did these great signs in our sight and preserved us through all the way in which we went and among all the peoples through whose midst we passed.
King James Bible for For the LORD our God God, he it is He who that brought us up and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who which did these those great signs in our sight sight, and preserved us through in all the way in which wherein we went went, and among all the peoples people through whose midst whom we passed.passed:
Hebrew Greek English for the LORD our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did these great signs in our sight and preserved us through all the way in which we went and among all the peoples through whose midst we passed.